Miloš Zeman pred rokmi: Popradské pivo by ani kôň nepil, tento rok: Ťava v čučoriedkach je nepreložiteľná…

Miloš Zeman pred rokmi: Popradské pivo by ani kôň nepil, tento rok: Ťava v čučoriedkach je nepreložiteľná…

Vo štvrtok od skorého rána žili Tatry stretnutím prezidentov dvoch susedných štátov. Na Štrbskom plese sa usilovne pracovalo od skorého rána, prezident Zeman totiž nebol vo Vysokých Tatrách 20 rokov. Vojaci rolovali a zametali koberce, čestná stráž sa pripravovala na uvítací ceremoniál. Andrej Kiska sa so svojim českým kolegom zvítal takmer presne podľa plánu o desiatej ráno. O pol hodiny neskôr už spolu stáli na červenom koberci.

Prezident Andrej Kiska spolu s prezidentom Milošom Zemanom zhodnotili počasie a vybrali sa na oficiálny ceremoniál. Ako za starých čias, zaznela najskôr česká a potom slovenská hymna “Som veľmi rád, že po zvolení českého prezidenta, smeruje vždy prvá návšteva do bratského štátu,” privítal českého prezidenta Andrej Kiska.

Spoločné rokovanie trvalo krátko, ani nie jednu hodinu. Prezidenti stihli prebrať témy ako vyhostenie diplomatov či spoločné československé oslavy. Potom prišli medzi novinárov. Na tlačovke si hneď na úvod Miloš Zeman zaspomínal na návštevu spred 20 rokov. “Vtedy nás slovenskí kolegovia zobrali na prechádzku a my sme sa brodili metrovým snehom.” zaspomínal český prezident.

Štvrtkové počasie bolo oveľa priaznivejšie. V Tatrách bolo slnečno a aj vďaka tomu sa mohol český prezident povoziť na koči okolo plesa a kochať sa výhľadom na Tatry. Prezidentov neťahali na koči iba také obyčajné kone.Johny a Zoli sú lipicáni, staré európske kráľovské plemeno. Ako šľachta medzi koňmi mali zrejme aj svoj názor na to, čo kedysi M. Zeman vyslovil na adresu popradského piva Tatran, ktoré by vraj nedal piť ani koňovi.. V porade pivovar už zbúrali a tatranské pivo dnes varia v Poľsku. Zeman aj to okomentoval slovami, že Poliaci nikdy nevedeli variť pivo. On sa proste pivu aj iným alkoholickým nápojom rozumie…

Na záver nechýbalo ani jazykové okienko a pochvala českého prezidenta na náš jazyk. Niektoré slová v preklade do češtiny podľa neho nemajú šancu znieť tak ľúbozvučne. Prezident to aj predviedol v praxi: “Ťava v čučoriedkach je nepreložiteľná a čo to znamená po česky vie iba skutočný znalec, napríklad ja,” dodal s úsmevom český prezident.